Mas a verdade é que ele não queria se casar comigo.
Али, истина је... десиће се, ако останеш предуго.
Mas na verdade... coisa ruim acontece, se fica muito tempo.
Кад није дошао кући следеће вече, знате, мислила сам да имамо среће и да је имао саобраћајну несрећу, да лежи мртав негде поред пута, али истина је да је побегао са својом малом секретарицом Шведанком, којаје, каква слуцајност,
Quando ele não voltou para casa na outra noite, sabe, pensei que tivemos sorte... e que havia tido um acidente de carro, morto à beira da estrada, mas o fato é que... ele fugiu com sua secretária suíça, quem, oh, que coincidência,
Али истина је да није желела да вас пошаљу у затвор због крађе.
Mas a verdade é que não queria que fosse presa por roubo.
али истина је била да је Матајус имао приврженост за борбе и убијања.
Mas a verdade do assunto era que Mathayus sim, tinha adoração pelas batalhas e matanças.
Али истина је да они жуде за стегом друштвеног реда, крутих закона, материјализма.
Na verdade, eles anseiam pela escravidão da ordem social, leis rígidas, materialismo.
Али, истина је, да су веома често међусобно испреплетени.
Mas a verdade é que, muitas vezes, estão entrelaçados.
Много сам размишљао, али истина је, чињеница је да би, да није било мене, можда још увек био жив.
Pensei muito sobre isso. Mas o fato é... o fato é, se não fosse por mim, ele ainda poderia estar vivo.
Тако да ми није лако због овога што ћу сада рећи... али истина је да војна полиција мора бити угашена.
De modo que não é fácil o que eu vou dizer aqui agora... mas a verdade é que a PM do Rio tem que acabar.
То је превелико, знам, али истина је.
É muito forte, mas é verdade. Não tinha seu número.
Али истина је да сви ми волимо једни друге много.
Mas a verdade é que todos nós nos amamos muito.
Али истина чини како јој је воља.
Mas a verdade tem memória própria.
Можете покушати да постане негативац, али истина је да си лош момак овде.
Não acredito que fez isso comigo. Somos amigos desde a quarta série.
Вероватно ми нећете веровати али, истина је да ја у ствари, не волим девојке.
Talvez não acreditem, mas a verdade é... eu, realmente, não gosto de mulheres.
Али истина је, Ти си само несрећна жена, тако пуни беса и жучи, ти узвратити на било кога ко добија превише близу.
Mas, na verdade, voce só é uma mulher infeliz, tão cheia de rancor e mau humor que ataca qualquer um que chega perto.
Сигурно је тешко поверовати у моје речи, али истина је.
É difícil acreditar no que digo, mas é a verdade.
Али истина је... Не допада ми се укус.
Mas a verdade é que não gosto do sabor.
Људи су мислили моја мама је сумљицав, али истина је, она користи да плачем на храну за псе рекламама.
As pessoas achavam minha mãe durona, mas a verdade é, ela chorava em comerciais de comida para cachorro.
Свиђаш ми се, али истина је, Ја волим нам даљину.
Eu gosto de você, mas na verdade gosto de nós distantes.
Знам да је постало мало тешко на крају, али истина је, уз проблеме које имаш,
Sei que as coisas se complicaram. Mas a verdade é que, com o monte de coisas acontecendo contigo...
Човек сам који има моћ над људским животима, али, истина је...
Sou um homem com o poder de muitas de vidas nas mãos. Mas a verdade é...
То је био мој изговор, али истина...
Foi a minha desculpa. Mas a verdade?
Обично би било сасвим у питању, али истина је Откривања нечији живот већ унапред одређену Је иронично ослобађајућа.
Eu estaria preocupado, mas a verdade é que descobrir que a vida de alguém já foi predeterminada é ironicamente libertador.
Али истина је плаћање који сам добио био да ћутим о нечему другом.
Mas a verdade é que o pagamento que recebi era para ficar quieta sobre outra coisa.
Они мисле да то значи да су они невероватно заузети и продуктивни, али истина је да нису; јер имали смо одличне лидере у пословању, финансијама и политици који су донели ужасне одлуке.
E eles acreditam que isso mostra que eles são incrivelmente ocupados e produtivos, mas a verdade é que não são. Atualmente, tivemos líderes brilhantes nos negócios, nas finanças, na política, que tomaram decisões terríveis.
Кажем, "Дечаци и девојчице, жао ми је, али истина је да смо вам оставили овај свет у тужном и ужасном стању и надамо се да можете да га поправите и можда ће вам ова игра помоћи да научите како."
Eu digo, "Desculpem, meninos e meninas, mas a verdade é que nós deixamos esse mundo para vocês de uma forma tão triste e terrível, e esperamos que possam consertá-lo para nós, e talvez esse jogo ajude vocês a aprender como fazer isso."
(смех) Али истина је била да је изложба говорила о будућности градова, а Викторијанци су били први у интегрисању природе у градове.
(Risos) Mas o que era verdade, a exposição era sobre o futuro das cidades, e os Vitorianos em particular foram pioneiros integrando natureza nas cidades.
Многи од нас кажу да су женама ускраћена права, али истина је, често, жене саме одбијају своја права.
A maioria de nós diz que as mulheres têm seus direitos negados, mas a verdade é que, às vezes, as mulheres se negam esses direitos.
Али истина је да сам, као појединац, непријатно сличан шимпанзи.
Mas a verdade é que, no âmbito individual, sou vergonhosamente semelhante a um chimpanzé.
(смех) Не, али истина је: Интернет је променио свет.
(Risos) Não, mas isso é verdade, a Internet mudou o mundo.
2.9511971473694s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?